Te ardhurave normalisht duhet te shkruhet,por Telegrafi.com eshte faqe kosovare,dhe kane disa fjale ndryshe ato prandaj qe ne na tingellon pak keq.Por prap dalim aty tek shkolla,ai ne liber ose ne Gjuhen Shqipe ku ta di une se me cfare ka mesuar ai sbesoj se e ka msuar te Hyrave por te ardhurat.
E kuptoj qe jane kosovar, por nqs pretendojne se shkruajne shqip nje kryeredaktor qe flet "shqip" duhet ta kene. Kam frike se i besohen shume google translate
Dhe PC world albania, eshte kosovare, por ALBANIA perkthehet SHQIPERI dhe ne faqe te pare kane, Tė vequara????
ca eshte bere shqipja cope cope nga politikanet dhe te flasim me dialekt ne faqe zyrtare, i bie qe te fluturojne gomaret se shpejti...
a vetqofshin ata!!!
haha,mire e ke ti Google Translate,shyqyr qe ka dale.